财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

“知之为知之,不知为不知,是知也。”过去我自以为很聪明,总是觉得自己知道很多事情。而时至今日,我却觉得自己不知道的太多,对很多事情根本不敢谈论。

    近日,我在微博上说新书就要问世了,后来一位网友对我说:“说句心里话,你跟一个日本专栏作家都是一副自认为很了解中国的样子。对你说实话,其实你们不了 解。而且是越认为自己了解越不了解。”这位网友因为看了我的一篇文章后,略微生气地说了这句话,所以语气有点硬,但是他说得也有道理。于是,我对他说: “我不觉得自己很了解中国,我只讨论我了解范围内的中国,且我不说我不知道的中国。”

    在我看来,这位网友生气的原因可以归结为两个。一方面,看到一个外国人对中国说这个那个的时候可能不太顺眼。对这一点,我可以理解他,因为我也看到过一些 外国人对韩国的评论。其实,为了防止误判一些事情或现象,我平时惦记着要避免犯以偏概全、夸大其词的错误,并且通常与别人交流我的想法后才开始写文章。

    另一方面,我估计,很多中国网友会觉得,即使外国人写的文章水平不怎么样也很容易得到舆论的关注。一来,外国人写的、特别是用中文写的文章毕竟极少数,供不应求。二来,这会有一定程度上的崇洋媚外心理,所以像我这样的外国人容易占便宜。

    他说的有一定道理,不过我还是想补充我的观点。首先,外国人需要跨越语言的门槛,这道门槛的确不低。汉语的表达习惯与外语截然不同,并且其书面语与口语的差距也悬殊。

    其次,外国人必须切身了解中国社会与中国人的想法以及感受。为此外国人既要与中国人经常交流,又要读中文书以及中国报纸。不少外国人会做到前者,但能做到 后者的人少之又少。自从2008年以来,我保持每天买报纸的习惯。翻一翻它的时候,我能够感受并了解如今中国人关心或担心的问题。

    最后,他必须对中国拥有热情,否则他不会去写任何文章。对我而言,中国毕竟是外国。倘若我实在不喜欢它,我没必要去改变它,自己回国就是了。在中国生活的 前几年,我也是这么想的。然而随着时间的推移,在华认识的许多中国朋友使得我逐渐关心中国,再加上在这儿生活的九年间足够让我感同身受。这才是我写文章的 最大原因。

    后来,中国网友如此回复我:“首先感谢你回复我,我那句‘不了解’的话语气可能有点硬,不过没有恶意的。其实我一直感谢你对中国社会各类问题的指出和建 议,由衷地感谢你为中国做出的贡献。”正像有位网友说的,“你们为中国人提供了另一种视角,许多我们早就习已为常的事,在你们的视界里都不是理所当然, 而这正是中国人需要反思的地方”。




《中国,我能对你说不吗?》(熊培云作序张鸣推荐 韩国常识遭遇中国经验,什么才是中国?)

当当网购书:http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=22743341
亚马逊购书:中国,我能对你说不吗?

期待着各位网友读者们的书评, 我会认真阅读,并回复每一封邮件!
我的邮箱: zorba00@gmail.com

 

话题:



0

推荐

金宰贤

金宰贤

86篇文章 6年前更新

毕业于高丽大学(Korea University)中文系,自2003年起在华工作,曾在北京大学读MBA,现在上海交通大学攻读管理学博士。作者电子邮箱:zorba00@gmail.com

文章